水調歌頭 其二 紅梅

曹冠
曹冠 (宋代)

造物巧鍾賦,新臘報花期。江梅清瘦,只是潔白逞芳姿。我欲超羣絕類,故學仙家繁杏,穠豔映橫枝。朱粉膩香臉,酒暈著冰肌。玉堂裏,山驛畔,最希奇。誰將絳蠟籠玉,香雪染胭脂。好向歌臺舞榭,鬥取紅妝嬌面,偎倚韻偏宜。羌管莫吹動,風月正相知。

水調歌頭 其二 紅梅翻譯

上天巧妙地賦予(梅花)特質,新年臘月便告知了花期。

江邊的梅花清瘦,只是靠着潔白展現它的芳姿。

我想要超出一般、與衆不同,所以學習仙家那繁盛的杏花,讓濃豔映照在橫斜的枝條上。

那硃紅色的脂粉膩在香美的臉上,像酒後的紅暈附着在冰清的肌膚上。

在玉堂中,在山驛旁,最爲稀奇。

是誰把絳色的蠟燭籠罩在美玉般(的梅花)上,讓香雪沾染了胭脂般的色彩。

最好向着歌臺舞榭,爭取與那嬌豔的面容相映襯,依偎着特別適宜。

羌笛不要吹動,因爲風和月正相互知心呢。

更多曹冠的詩詞