瑞安院

林景熙
林景熙 (宋代)

倚山寶閣照崔嵬,山鳥山雲自去來。

竹籟曉和幽梵合,藤花春入古鬆開。

丹空遺竈形難蛻,草暗孤城首重回。

處士淒涼猶是晉,廬山蓮社許參陪。

瑞安院翻譯

靠着山的寶閣映照得高大巍峨,山中的鳥和山中的雲自然地去了又來。

早晨竹子發出的聲響與幽靜的梵音相融合,藤蘿的花在春天長進古老的松樹間。

煉丹留下的爐竈痕跡難以消去,荒草昏暗那座孤城的首級又重新回來。

處士(隱士)的淒涼仍舊如同在晉代,廬山的蓮社也許可以參與陪同。

需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解和欣賞往往需要結合其文化背景和詩歌的整體情境。

更多林景熙的名句

獨行穿落葉,閒坐數流螢。
石根雲氣龍所藏,尋常螻蟻不敢穴。

更多林景熙的詩詞