永遇樂(爲洛濱橫山作)

張元幹
張元幹 (宋代)

飛觀橫空,衆山繞甸,江面相照。曲檻披風,虛檐掛月,據盡登臨要。有時巾履,訪公良夜,坐我半天林杪。攬浮丘、飄飄衣袂,相與似遊蓬島。

主人勝度,文章英妙,合住北扉西沼。何事十年,風灑露沐,不厭江山好。曲屏端有,吹簫人在,同倚暮雲清曉。乘除了、人間寵辱,付之一笑。

永遇樂(爲洛濱橫山作)翻譯

那高大的樓觀凌空矗立,衆多山峯環繞着郊野,江水和天空相互映照。

曲折的欄杆迎着風,翹起的屋檐掛着月亮,佔據了全部登高望遠的要點。

有時候我頭戴巾帽腳着鞋履,在美好的夜晚拜訪您,坐在那高如半天的樹梢之上。

挽住浮丘公,那飄飄的衣袖,相互間如同在蓬萊仙島遊玩。

主人您氣度超凡,文章美妙出衆,應該居住在北門和西邊池沼之間。

爲何歷經十年,風餐露宿,卻從不厭煩這美好的江山。

曲折的屏風後面,有吹簫的人在,一同靠着直到暮雲散去清晨來臨。

把人世間的寵辱都除掉了,付之一笑而已。

更多張元幹的名句

霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
春水迷天,桃花浪、幾番風惡。
上林消息好,鴻雁已歸來。
倚篷窗無寐,引杯孤酌。
要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。
雁不到,書成誰與?
臥看明河月滿空,鬥掛蒼山頂。
蕭蕭散發到天明。
綠卷芳洲生杜若。
夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菰蒲零亂秋聲咽。

更多張元幹的詩詞