青瑣晝無塵,碧梧陰似水。高張朱弦琴,靜舉白玉指。
洞簫又奏繁,寒磬一聲起。鶴警風露中,泉飛雪雲裏。
泠泠分雅鄭,析析諧宮徵。座客無俗心,巢禽亦傾耳。
衛國知有人,齊竽偶相齒。有時趨絳紗,盡日隨朱履。
那令雜繁手,出假求焦尾。幾載遺正音,今朝自君始。
青色的連環花紋在白天沒有塵埃,碧綠的梧桐樹蔭好似水一般。
高高地張起硃紅色琴絃的琴,靜靜地舉起潔白如玉的手指。
洞簫又奏起繁複的樂音,寒峭的磬聲一聲響起。
仙鶴在風露中警覺,泉水在飛雪雲裏飛濺。
清脆的聲音區分着雅樂和鄭聲,分明和諧地配合着宮音和徵音。
在座的賓客沒有世俗的心,築巢的鳥禽也側耳傾聽。
知道衛國是有這樣的人的,齊國的濫竽偶爾也能相提並論。
有時走向深紅色的紗帳,整日跟隨着紅色的鞋子。
哪裏會讓繁雜的手法出現,出來假裝尋求名琴焦尾。
多年來遺失了純正的音律,今日才從你這裏開始。