督亢行

彭泰來
彭泰來 (清代)

黃雲屯空如萬馬,督亢坡前馬不下。斷虹掉尾入古城,城頭浩浩烏鴉聲。昌國君亡郭隗死,鶉首賜秦天醉矣。刺秦不刺燕必亡,萬死一中當靈長。鐵椎鉛築亦此策,只未先將滈池璧。不識荊卿一片心,當日躊躇待何客。蕭蕭易水光如刀,秋風刮地吹徵袍。棧車轣轆天馬勞,黃金臺古生蓬蒿。

督亢行翻譯

黃色的雲堆積在空中如同萬馬奔騰,在督亢坡前馬卻停滯不前。

斷開的彩虹拖着尾巴進入古城,城頭上傳來浩大的烏鴉叫聲。

昌國君樂毅逃亡郭隗死去,鶉首之地賜予秦國上天似乎也沉醉了。

刺殺秦王如果不進行那麼燕國必定會滅亡,萬死之中有一次成功就應當是英明的決策。

用鐵椎鉛塊襲擊也是這樣的計策,只是沒有先獻上滈池的和氏璧。

不理解荊軻的一片忠心,當日猶豫不決是在等待什麼客人呢。

蕭蕭的易水波光粼粼如同刀光,秋風席捲大地吹拂着出征的戰袍。

棧車車輪滾動天馬也疲憊了,黃金臺古老卻長滿了蓬蒿。

更多彭泰來的詩詞