登登敲炭灰,嵐氣逐人來。終古三更雨,何曾一夕雷。碉門紅石崛,野店白麻開。忽地唄囉出,居人身毒回。
一步一步地敲打着炭灰,山間霧氣追逐着人而來。
自古以來常常是三更天下雨,什麼時候有過一個晚上打雷。
碉門那裏紅色石頭突兀,野外小店白色的麻花兒開放。
忽然傳來唄囉之聲,那是居民彷彿從印度回來。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞的韻味和意境,只是儘量將其意思用現代中文表述出來。
题太原店壁 其二
忆江南 其二
忆江南 其三
忆江南 其一
天全杂诗 其一
天全杂诗 其二
酒
暖炕 其一
暖炕 其二
洪洞道中
竹火笼
题真定店壁
送刘蔚棠省亲南归