暖炕 其一

胡延
胡延 (清代)

土銼冰鐙共一盤,冬烘身世等閒看。不辭入夜衾綢薄,倍覺出門風雪寒。燕玉無心春自熱,羅幃有夢笑常乾。他時若傍元龍臥,灰裏陰何撥總難。

暖炕 其一翻譯

用土鍋和冰燈共處一盤,對那迂腐的身世等閒看待。

不嫌棄夜晚睡覺時被子單薄,卻更加覺得出門後風雪寒冷。

像燕玉般美好卻無心,春天自然會熱烈,在羅帳中有夢歡笑卻常常乾枯。

將來如果能挨着元龍躺下,灰塵裏的陰何想要撥開總是很難。

需注意的是,這首詩的一些意象和表達可能較爲隱晦和獨特,具體含義還需要結合更多背景和作者的意圖來深入理解。

更多胡延的詩詞