暖炕 其二

胡延
胡延 (清代)

紅泥一窟盡迷香,鐵馬丁丁冬夜長。方版臨窗堆榾柮,土臺照火列鴛鴦。枕邊置幾燈生暈,屋角飛煙瓦不霜。錦浪莫翻三尺褥,好留餘暖待王昌。

暖炕 其二翻譯

紅泥製成的小火爐充滿了迷人的香氣,鐵馬(一種掛在房檐下的鐵片)叮叮作響冬夜十分漫長。

方形的木板靠近窗戶堆放着木塊,土臺照着火排列着鴛鴦(可能是某種圖案或物品)。

枕頭邊放置的幾盞燈發出光暈,屋角飄起的煙讓瓦片不會結霜。

那如錦緞般的波浪不要翻動那三尺長的被褥,好好地留存餘下的溫暖等待王昌(可能指某個人)。

更多胡延的詩詞