霜天曉角(夜飲武將家,有歌霜天曉角者,聲調悽婉,戲爲賦之)

韓元吉
韓元吉 (宋代)

幾聲殘角。月照梅花薄。花下有人同醉,風滿檻、波明閣。

夜寂香透幕。酒深寒未著。莫把玉肌相映,愁花見、也羞落。

霜天曉角(夜飲武將家,有歌霜天曉角者,聲調悽婉,戲爲賦之)翻譯

幾聲斷斷續續的號角聲。

月光照着梅花顯得很淡薄。

花下有人一同沉醉,風充滿欄杆、波光映照樓閣。

夜晚寂靜香氣透入簾幕。

酒意很濃寒意卻沒有襲來。

不要讓那潔白的肌膚相互映襯,擔心花兒看見,也會羞愧地落下。

更多韓元吉的名句

相思記取,愁絕西窗夜雨。
消瘦損,憑誰問?只花知,淚空垂。
東風著意,先上小桃枝。
觥船相對百分空,京口追隨似夢中。

更多韓元吉的詩詞