子夜枯桑㕧,巢居忽聽之。裂玕嫩玉泣,摧鬣老龍洟。文冢憑誰吊,芝田且自耛。年來姜性辣,和桂斫冰糜。
半夜裏枯桑發出聲響,在巢中居住的(鳥)忽然聽到了。
像破裂的美玉在哭泣,像摧折的老龍的鬍鬚在流淚。
文章的墳冢依靠誰來憑弔,芝草之田暫且自己來耕作。
近年來姜的品性辛辣,和桂木一起砍來做碎冰。
需注意的是,這首詩的具體含義可能較爲隱晦和複雜,需要結合更多背景知識來深入理解。
读沈石友七虞诗感而和之七首 其六
放言 市声 其一 一东
放言 匡床 其二 二冬
放言 人滩 其三 三江
放言 其五 畸人
放言 其六 埋马
放言 庸态 其七 五微
放言 落叶 其八 六鱼
放言 妇人 其九 七虞
放言 月死 其十 八齐