別吳中三年寄湖上一二知己

吳龍翰
吳龍翰 (宋代)

麥秋天氣覺清和,老盡春風庭下莎。

晚月荒山啼蜀帝,夕陽高樹咽齊娥。

三年寒我滄波約,一夜思君白髮多。

世路不堪重著腳,相期何地理漁蓑。

別吳中三年寄湖上一二知己翻譯

麥秋時節天氣讓人感覺清新平和,春風已經老去在庭院下的莎草上。

夜晚的月亮照着荒山上啼叫的蜀帝(杜鵑鳥),夕陽在高高的樹上齊娥(蟬)在嗚咽。

三年來寒冷了我在滄波上的約定,一夜之間因思念你而白頭髮增多。

這人世之路難以再重新踏足,相互約定在什麼地方整理那漁人的蓑衣。

更多吳龍翰的詩詞