盈笏都將萬象含,真如莖草建精藍。疆藏蠻觸圖難盡,蟄隱蛟螭氣尚酣。祕笥渾疑開篆籀,壚煙長爲起雲嵐。知君胸具閒丘壑,來與維摩共一龕。
滿滿一笏板彷彿都包含着萬千景象,就如同那莖草構建起精妙的佛殿。
邊疆和藏地那些紛擾如同蠻觸爭鬥難以完全描繪,潛伏隱匿的蛟龍氣勢還很濃烈。
神祕的書箱讓人疑似打開了篆籀文字,香爐的煙常常像升起的雲氣山嵐。
知道你心中具備閒適的山水丘壑,前來與維摩詰共處一佛龕。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確傳達原詩的意境和韻味,古詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。