長安客舍敘邵陵舊宴,寄永州蕭使君五首

曹唐
曹唐 (唐代)

邵陵佳樹碧蔥蘢,河漢西沈宴未終。殘漏五更傳海月,

清笳三會揭天風。香薰舞席雲鬟綠,光射頭盤蠟燭紅。

今日卻懷行樂處,兩牀絲竹水樓中。

不知何路卻飛翻,虛受賢侯鄭重恩。五夜清歌敲玉樹,

三年洪飲倒金尊。招攜永感雙魚在,報答空知一劍存。

狼藉梨花滿城月,當時長醉信陵門。

粉堞彤軒畫障西,水雲紅樹窣璇題。鷓鴣欲絕歌聲定,

鴝鵒初驚舞袖齊。坐對玉山空甸線,細聽金石怕低迷。

東風夜月三年飲,不省非時不似泥。

木魚金鑰鎖春城,夜上紅樓縱酒情。竹葉水繁更漏促,

桐花風軟管絃清。百分散打銀船溢,十指寬催玉箸輕。

星斗漸稀賓客散,碧雲猶戀豔歌聲。

三年身逐漢諸侯,賓榻容居最上頭。飽聽笙歌陪痛飲,

熟尋雲水縱閒遊。朱門鎖閉煙嵐暮,鈴閣清泠水木秋。

月滿前山圓不動,更邀詩客上高樓。

長安客舍敘邵陵舊宴,寄永州蕭使君五首翻譯

邵陵那裏美好的樹木青蔥繁茂,銀河西沉時宴會還未結束。

殘夜五更時海上明月傳來,清晨的胡笳聲三次響起彷彿揭開天上之風。

香氣薰染着舞池,女子如雲的鬟發烏黑,光芒照射着頭盤裏的紅蠟燭。

今日卻懷念起曾經行樂的地方,那是在兩牀絲竹樂器圍繞的水樓中。

不知是怎樣的路途卻能飛黃騰達,空自承受着賢侯的鄭重恩情。

五個夜晚都有清亮的歌聲敲擊着玉樹,三年盡情豪飲倒盡了金樽。

長久地感懷互相招引的情誼雙魚還在,報答卻只知道一劍尚存。

滿地雜亂的梨花和滿城的月光,那時常常在信陵門前沉醉。

彩色的矮牆和紅色的軒廊在畫屏的西邊,水雲間紅色的樹木和玉飾的匾額。

鷓鴣的聲音將要停止時歌聲才定下來,八哥最初驚飛時舞袖整齊。

對着玉山空闊的郊野線條而坐,仔細聆聽金石之聲害怕情緒低落。

東風吹拂夜晚月色中三年來飲酒,不明白不合時宜的時候不像爛泥一樣。

木魚和金鑰匙鎖住了春城,夜晚登上紅樓放縱飲酒的情懷。

竹葉酒繁多更漏聲急促,桐花在微風中使管絃之聲清脆。

百分酒讓銀船滿溢,十指寬綽催促着玉筷輕快。

星斗漸漸稀少賓客散去,碧雲仍然留戀豔麗的歌聲。

三年來自身追隨漢朝的諸侯,在賓客的坐席中能處在最上頭。

盡情地聽着笙歌陪着痛快飲酒,熟悉地尋找雲水盡情地閒遊。

硃紅色的門鎖住了傍晚的煙嵐,鈴鐺閣清涼而水木到了秋天。

月亮在山前圓滿而不動,又邀請詩人墨客登上高樓。

更多曹唐的詩詞