古物神光雪見羞,未能擎出恐泉流。暗臨黑水蛟螭泣,
潛倚空山鬼魅愁。生怕雷霆號澗底,長聞風雨在牀頭。
垂情不用將閒氣,惱亂司空犯鬥牛。
古老的物件閃耀着神奇光芒,連雪見了都羞愧,不能將它舉起來恐怕是因爲泉水在流淌。
暗暗靠近黑色的水域有蛟龍和螭龍在哭泣,悄悄依傍空山讓鬼魅都發愁。
特別害怕雷霆在山澗底部怒號,長久地聽聞風雨在牀頭。
傾心於此不必將閒氣用上,氣惱擾亂了司空冒犯了鬥牛星宿。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩中所有的意境和韻味,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
小游仙诗九十八首
刘阮再到天台不复见仙子
仙子洞中有怀刘阮
张硕重寄杜兰香
羽林贾中丞
织女怀牵牛
萼绿华将归九疑留别许真人
穆王宴王母于九光流霞馆
汉武帝思李夫人
送羽人王锡归罗浮
送刘尊师祗诏阙庭三首
三年冬大礼五首
暮春戏赠吴端公
奉送严大夫再领容府二首
赠南岳冯处士二首
题子侄书院双松
紫河张休真
王远宴麻姑蔡经宅
仙都即景
汉武帝将候西王母下降