皇帝齋心潔素誠,自朝真祖報昇平。華山秋草多歸馬,
滄海寒波絕洗兵。銀箭水殘河勢斷,玉爐煙盡日華生。
千官整肅三天夜,劍佩初聞入太清。
海日西飛度禁林,太清宮殿月沉沉。不聞北斗傾堯酒,
空覺南風入舜琴。歌壓鈞天閒夢盡,詔歸秋水道情深。
雪風更起古杉葉,時送步虛清磬音。
太一天壇降紫君,屬車龍鶴夜成羣。春浮玉藻寒初落,
露拂金莖曙欲分。三代樂迴風入律,四溟歌駐水成文。
千官不動旌旗下,日照南山萬樹雲。
山擁飛雲海水清,天壇未夕仗先成。千官不起金縢議,
萬國空瞻玉藻聲。禁火曙然煙焰嫋,宮衣寒拂雪花輕。
側聞左右皆周呂,看取從容致太平。
太和琴暖發南薰,水闊風高得細聞。滄海舉歌夔是相,
歷山回禪舜爲君。翠微呼處生丹障,清淨封中起白雲。
今日病身慚小隱,欲將泉石勒移文。
皇帝誠心齋戒保持純潔真誠,從早上就向祖宗真靈稟報天下昇平。
華山秋天的草地上有很多歸來的馬匹,滄海寒冷的波濤杜絕了戰爭。
銀箭般的水流殘剩河水的氣勢中斷,玉爐中的煙完全消散太陽開始升起。
衆多官員整齊嚴肅地進行了三天三夜,初次聽到劍佩之聲進入了太清之境。
太陽從海面西沉越過禁林,太清宮殿中月色深沉。
沒有聽到北斗星爲堯傾倒美酒,只感覺南風進入舜的琴音中。
歌聲壓倒了鈞天的閒適之夢結束,詔書迴歸秋水顯示出情誼深厚。
雪風和着又吹起古老杉樹的葉子,不時傳來步虛的清磬之聲。
太一天壇降臨了紫君,隨從的車輛龍鶴在夜晚成羣。
春天浮動在玉藻上寒氣剛剛落下,露水拂過金莖曙光即將分開。
三代的音樂隨風應和音律,四海的歌聲停留使水形成波紋。
衆多官員在旌旗之下不動,陽光照耀南山上萬棵樹木如同雲朵。
山巒擁抱着飛動的雲彩海水清澈,天壇還未到傍晚依仗就已排列好。
衆多官員沒有興起像金縢那樣的議論,萬國空自瞻仰玉藻發出的聲音。
禁火時曙光中煙霧嫋嫋,宮廷的衣服寒冷地拂過雪花輕輕飄下。
聽說左右都是像周公、呂尚那樣的人,期望他們從容地帶來太平。
太和琴溫暖地發出南風的香氣,水面寬闊風勢強勁得以細細聽聞。
滄海高歌夔是賢相,歷山回禪舜成爲了君主。
青翠的山巒呼喊之處生出紅色的屏障,清淨的封禁之中升起白雲。
今日病弱的身體慚愧自己只是小小的隱士,想要用泉水石頭刻寫移文。