騄耳何年別渥窪,病來顏色半泥沙。四啼不鑿金砧裂,
雙眼慵開玉箸斜。墮月兔毛幹觳觫,失雲龍骨瘦牙槎。
平原好放無人放,嘶向秋風苜蓿花。
隴上沙蔥葉正齊,騰黃猶自跼羸啼。尾蟠夜雨紅絲脆,
頭捽秋風白練低。力憊未思金絡腦,影寒空望錦障泥。
階前莫怪垂雙淚,不遇孫陽不敢嘶。
不剪焦毛鬣半翻,何人別是古龍孫。霜侵病骨無驕氣,
土蝕驄花見臥痕。未噴斷雲歸漢苑,曾追輕練過吳門。
一朝千里心猶在,爭肯潛忘秣飼恩。
空被秋風吹病毛,無因濯浪刷洪濤。臥來總怪龍蹄跙,
瘦盡誰驚虎口高。追電有心猶款段,逢人相骨強嘶號。
欲將鬐鬣重裁剪,乞借新成利鉸刀。
病久無人著意看,玉華衫色慾凋殘。飲驚白露泉花冷,
喫怕清秋豆葉寒。長襜敢辭紅錦重,舊繮寧畏紫絲蟠。
王良若許相擡策,千里追風也不難。
良馬什麼時候離開那渥窪,生病後毛色如同泥沙一半。
四蹄奔跑起來不會使金砧裂開,雙眼慵懶睜開像玉箸傾斜。
像掉落月亮上的兔毛乾枯而顫抖,像失去雲間的龍的骨頭瘦得像牙槎。
在平原上好放卻無人去放,向着秋風在苜蓿花叢中嘶鳴。
隴上沙蔥葉子長得正整齊,黃色的馬仍然因瘦弱而悲啼。
尾巴盤繞着夜間雨水紅絲脆弱,頭部在秋風中甩動白色的繮繩低垂。
力氣疲憊也沒想用金絡套住腦袋,身影寒冷徒然望着那錦障泥。
臺階前別怪它垂下兩行淚,遇不到孫陽不敢嘶鳴。
不修剪燒焦的毛髮鬣毛半翻卷,有誰知道它是別樣的古代龍馬後裔。
寒霜侵蝕病弱的骨頭已沒有驕傲之氣,土地侵蝕使驄馬身上可見臥倒的痕跡。
還沒噴氣截斷雲氣回到漢宮苑,曾經追逐輕快的白絹經過吳門。
一朝有千里馬的心志還在,怎肯悄悄忘記餵養的恩情。
徒然被秋風吹拂着病弱的毛髮,沒有機會在波浪中洗刷。
躺臥着總怪那龍蹄不靈活,瘦得厲害誰會驚訝虎口那麼高。
追逐閃電雖有心卻還是遲緩,遇到人看它的骨頭就強力嘶叫。
想要重新裁剪那馬鬣,乞求借新制成的鋒利鉸刀。
病了很久沒有人特意去看,玉華一樣的毛色想要凋零殘敗。
飲水驚訝白露泉水的冰冷,喫食害怕清秋豆葉的寒冷。
長長的馬衣怎敢推辭紅錦的沉重,舊繮繩也不怕紫色絲繩纏繞。
如果王良允許相互扶持鞭策,千里追隨風也不是難事。