真人播神化,流渟良有因。龍潛兜術邑,漂景閻浮濱。佇駕三春謝,飛轡朱明旬。八維披重藹,九霄落芳津。玄祗獻萬舞,般遮奏伶倫。淳白凝神宇,蘭泉渙色身。投步三才泰,揚聲五道泯。不爲故爲貴,忘奇故奇神。
真正的仙人傳播神奇的變化,流水停聚確實是有原因的。
龍潛藏在兜術城,浮動的光影在閻浮岸邊。
停下車馬等待三春過去,驅馬飛馳在朱明時節。
八方籠罩着重疊的雲氣,九霄落下芳香的津液。
玄祇獻上萬千舞蹈,般遮演奏音樂。
純淨潔白凝聚在神妙的天地,蘭花泉水使形色身體煥發光彩。
邁步於天地人三才而安和,揚聲使五道消泯。
不刻意去做所以珍貴,忘掉奇異所以奇異而神妙。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原詩詞的深邃內涵和意境,僅供參考。