三春迭雲謝,首夏含朱明。祥祥令日泰,朗朗玄夕清。菩薩彩靈和,眇然因化生。四王應期來,矯掌承玉形。飛天鼓弱羅,騰擢散芝英。綠瀾頹龍首,縹蕊翳流泠。芙蕖育神葩,傾柯獻朝榮。芬津霈四境,甘露凝玉瓶。珍祥盈四八,玄黃曜紫庭。感降非情想,恬怕無所營。玄根泯靈符,神條秀形名。圓光朗東旦,金姿豔春精。含和總八音,吐納流芳馨。跡隨因溜浪,心與太虛冥。六度啓窮俗,八解濯世纓。慧澤融無外,空同忘化情。
三春不斷更迭過去,初夏包含着燦爛的陽光。
吉祥美好讓日子康泰,明朗的夜晚清涼。
菩薩展現出神奇和祥和,微妙地依憑化育而生。
四天王按時到來,高高舉起手承接美好之形。
飛天舞動輕柔的羅衣,飛騰跳躍散下靈芝的花英。
綠色的波浪在龍首處翻涌低落,淺青色的花蕊遮蔽着流動的清涼。
芙蕖孕育着神奇的花,傾斜的枝條奉獻着早晨的榮光。
芬芳的津潤瀰漫四方,甘露凝聚在玉瓶之中。
珍貴的祥瑞充滿四面八方,玄黃的光芒閃耀在紫庭。
感悟降臨並非出於情感的想象,恬靜淡泊沒有什麼所追求。
玄妙的根源泯滅了靈符,神奇的枝條彰顯出美好的聲名。
圓形的光芒照亮東方的早晨,金色的姿態豔麗如春天的精華。
包含和諧總括八種聲音,吐納之間散發着芬芳的氣息。
行跡隨着因緣流淌飄蕩,內心與廣大的虛空一樣寂靜。
六種超度之法開啓窮困的世俗,八種解脫之法洗滌世間的帽纓。
智慧的恩澤融合沒有外在界限,空同忘卻了化育的情感。