長亭怨慢

譚獻
譚獻 (清代)

又消受、江楓低舞。幾遍清霜,落紅盈路。返照蒼茫,亂山憔悴黯無緒。悵花吹絮。曾目送,春風去。往日倚樓人,早領略、芳容愁苦。薄暮。望昏鴉宿雁,卻向隔城煙樹。長亭載酒,道休負、別時言語。記得是豆蔻梢頭,怕回首、尋芳前度。奈一晌停車,林際葉聲如雨。

長亭怨慢翻譯

又承受着、江邊的楓樹低垂舞動。

幾次清霜降落,落花鋪滿道路。

夕陽的餘暉一片蒼茫,雜亂的山巒也顯得憔悴黯淡沒有情緒。

惆悵花兒被風吹落、柳絮飄飛。

曾經目送着,春風離去。

往日倚靠高樓的人,早就領略到、那美麗容顏上的愁苦。

傍晚時分。

望着昏鴉和宿雁,卻飛向了隔城的煙霧樹叢。

在長亭擺酒,說不要辜負、分別時說的話語。

記得那是在豆蔻年華,害怕回頭、去尋找從前尋芳的地方。

無奈一時間停車,樹林邊緣葉子的聲音如同下雨一般。

更多譚獻的名句

遮斷行人西去道,輕軀願化車前草。
離亭楊柳,涼月照毿毿。

更多譚獻的詩詞