臨江仙·和子珍

譚獻
譚獻 (清代)

芭蕉不展丁香結,匆匆過了春三。羅衣花下倚嬌憨。玉人吹笛,眼底是江南。

最是酒闌人散後,疏風拂面微酣。樹猶如此我何堪?離亭楊柳,涼月照毿毿。

臨江仙·和子珍翻譯

芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾也鬱結着,匆匆地就度過了春天的三月。

穿着綾羅衣裳在花叢下依靠着,盡顯嬌憨之態。

美麗的女子吹着笛子,目光所及之處是江南景色。

最是在酒盡人散之後,稀疏的風拂面讓人略有醉意。

樹尚且如此,我又怎麼能忍受呢?離別的亭子邊楊柳依依,清涼的月光照着細長的枝條。

更多譚獻的名句

遮斷行人西去道,輕軀願化車前草。
離亭楊柳,涼月照毿毿。

更多譚獻的詩詞