韶華能幾許,節物嘆推移。羣花競芳爭豔,無奈隙駒馳。紅紫隨風何處,唯有摶枝新綠,暗逐雨催肥。喬木鶯初囀,深院燕交飛。
漸清和,微扇暑,日遲遲。新荷泛水搖漾,萍藻弄晴漪。百歲光陰難挽,一笑歡娛易失,莫惜酒盈卮。無計留連住,還是送春歸。
美好的時光能有多少呢,節令物色總是讓人感嘆時光的流逝。
衆多的花兒競相爭奇鬥豔,無奈時間如白駒過隙般快速消逝。
那些奼紫嫣紅的花朵隨着風到了哪裏,只有那盤旋枝頭的新綠,在暗中隨着雨水催促而變得繁茂。
高大的喬木上黃鶯剛開始婉轉啼鳴,深深的庭院裏燕子交互飛翔。
漸漸天氣變得清爽和煦,微微地扇動扇子來消暑,白天的時間變得漫長。
新長出的荷葉在水面上搖盪,浮萍和水藻在晴天的水波里舞動。
百年的光陰難以挽回,一笑之間歡樂就容易消逝,不要吝惜酒杯中斟滿的酒。
沒有辦法留住、停歇,最終還是送春歸去。