酹江月(丙午螺川)

趙師俠
趙師俠 (宋代)

飄流蹤跡,趁春來、還趁春光歸去。九十韶華能幾許,著意留他不住。趲柳催花,摧紅長翠,多少風和雨。蜂閒蝶怨,盡憑枝上鶯語。

歸棹去去難留,桃花浪暖,綠漲迷津浦。回首重城天樣遠,人在重城深處。惜別愁分,凝暗有淚,總寄陽關句。不堪腸斷,恨隨江水東注。

酹江月(丙午螺川)翻譯

漂泊不定的蹤跡,趁着春天到來,又趁着春天歸去。

九十天的美好時光能有多少呢,刻意想挽留它也留不住。

催促柳樹開花,使紅花生長、翠葉繁茂,經歷了多少的風和雨。

蜜蜂悠閒蝴蝶哀怨,都只任憑樹枝上黃鶯的啼叫。

歸船離去難以挽留,桃花波浪溫暖,綠色的水波上漲使渡口變得迷茫。

回頭看那重重的城池如同天空一樣遙遠,人卻在重重城池的深處。

珍惜離別憂愁分別,凝聚着陰暗含着淚水,總是寄託在《陽關》的詞句裏。

難以忍受極度的悲傷,哀怨隨着江水向東流淌。

更多趙師俠的詩詞