水調歌頭(春野亭送別)

趙師俠
趙師俠 (宋代)

江亭送行客,腸斷木蘭舟。水高風快,滿目煙樹織成愁。咿軋數聲柔櫓,拍塞一懷離恨,指顧隔汀洲。獨立蒼茫外,欲去強遲留。

海山長,雲水闊,思難收。小亭深院歌笑,不忍記同遊。唯有當時明月,千里有情還共,後會尚悠悠。此恨無重數,和淚付東流。

水調歌頭(春野亭送別)翻譯

在江亭爲遠行的客人送行,悲傷到了極點就像木蘭舟都要斷腸。

江水高漲風又迅疾,滿眼的煙樹交織構成了愁緒。

咿咿軋軋幾聲輕柔的搖櫓聲,拍出了滿懷的離愁別恨,轉眼間就已相隔汀洲。

獨自站在蒼茫之外,想要離去卻勉強停留。

大海遼闊山長遠,雲水廣闊,思念難以收住。

小亭深院中的歌聲笑語,不忍心回想一同遊玩的情景。

只有那時候的明月,即使相隔千里依然飽含情意共同存在,以後的相會還遙遙無期。

這種遺憾多得無法計數,和着淚水都付之東流。

更多趙師俠的詩詞