滿江紅(丁已和濟時幾宜送春)

趙師俠
趙師俠 (宋代)

去去春光,留不住、情懷索莫。那堪是、日長人困,雨餘寒薄。葉底青青梅勝豆,枝頭顆顆花留萼。嘆流年、空有惜春心,憑春酌。

歌共酒,誰酬酢。非與是,忘今昨。且隨時隨分,強歡尋樂。世事燕鴻南北去,人生烏兔東西落。問故園、不負送春期,明年約。

滿江紅(丁已和濟時幾宜送春)翻譯

離去又離去的春光,留也留不住,心情感到落寞。

怎能忍受,白天長了人很睏倦,雨停後仍有輕微的寒意。

葉子底下青青的梅子比豆粒大,枝頭的花朵已經凋零隻剩下花萼。

慨嘆時光流逝,徒有珍惜春天的心,只能依靠春天來飲酒。

歌聲和美酒,誰來相互敬酒。

對與錯,忘記今天和昨天。

暫且隨時順分,勉強歡樂尋求快樂。

世間的事如同燕子和大雁南北飛去,人生如同太陽和月亮東西起落。

問問故鄉,不會辜負送春的時節,就約定明年吧。

更多趙師俠的詩詞