雲斂料寒輕,雨漲春波渺。旅枕無堪夢易驚,啼鴂聲催曉。尚憶故園花,紅紫爲容好。世路崎嶇長短亭,來往何時了。
雲彩收斂起來估計寒意變輕了,雨水上漲使得春天的水波浩渺。
旅途中的枕頭難以讓人安睡,夢很容易就被驚醒,杜鵑的啼叫聲催促着天亮。
還回憶起故鄉的花,那紅的紫的有着美好的姿容。
人生的道路崎嶇不平,長短不一的亭子,來來往往什麼時候纔是盡頭。
卜算子(赴春陵和向伯元送行词)
谒金门
柳梢青(富阳江亭)
柳梢青(和赵显祖)
一翦梅·暖日烘梅冷未苏
蝶恋花(用宜笑之语作)
鹧鸪天(丁已除夕)
酹江月(题赵文炳枕屏)
武陵春(信丰揖翠阁)
朝中措(月季)
醉桃源
浣溪沙(癸已豫章)
永遇乐(为卢显文家金林檎赋)
水调歌头(和石林韵)
卜算子(立石道中)
谒金门(丁酉冬昌山渡)
南乡子(尹先之索净圆子词)
双头莲令(信丰双莲)
画堂春(梅)
西江月(丁巳长沙大阅)