哭玉碑子

盧仝
盧仝 (唐代)

山有洞左頰,拾得玉碑子。其長一週尺,其闊一藥匕。

顏色九秋天,棱角四面起。輕敲吐寒流,清悲動神鬼。

稽首置手中,只似一片水。至文反無文,上帝應有以。

予疑仙石靈,願以仙人比。心期香湯洗,歸送籙堂裏。

頗奈窮相驢,行動如跛鱉。十里五里行,百蹶復千蹶。

顏子不少夭,玉碑中路折。橫文尋龜兆,直理任瓦裂。

劈竹不可合,破環永離別。向人如有情,似痛滴無血。

勘鬥平地上,罅坼多齧缺。百見百傷心,不堪再提挈。

怪哉堅貞姿,忽脆不堅固。矧曰人間人,安能保常度。

敢問生物成,敗爲有真素。爲稟靈異氣,不得受穢污。

驢罪真不厚,驢生亦錯誤。更將前前行,復恐山神怒。

白雲蓊閉嶺,高鬆吟古墓。置此忍其傷,驅驢下山路。

哭玉碑子翻譯

山上有個洞在左邊臉頰處,撿到了一塊玉碑。

它的長度有一圍尺,它的寬度像一個藥勺。

顏色如同深秋的天空,棱角從四面凸起。

輕輕敲擊會吐出寒冷的氣流,清冷的悲傷能驚動神鬼。

恭敬地放置在手中,只感覺像一片水。

極其有文采卻又好似沒有文采,上帝應該是有其用意的。

我懷疑這仙石有靈,願意用仙人來相比。

心裏期望用香湯來清洗它,回去送到道堂裏。

無奈這窮相的驢子,行動起來如同跛腳的鱉。

走十里五里路,多次跌倒又多次爬起。

顏子也沒活多久,玉碑在半路上折斷了。

橫的紋理去尋找龜甲的兆紋,筆直的紋理任憑像瓦片破裂。

劈開竹子不能合攏,打破玉環永遠離別。

對着人好像有情,似乎疼痛卻沒有血滴。

在平地上查看,有很多裂縫和缺損像是被啃咬的。

每次看到都很傷心,不能再去提起攜帶它。

奇怪這堅貞的姿態,忽然脆弱不堅固。

況且說人間的人,又怎能保證一直不變呢。

大膽地問生物的形成,失敗是有真正的原因的。

因爲稟受了靈異之氣,不能受到污穢的沾染。

驢子的罪過實在不重,驢子的生命也出現了錯誤。

再繼續向前走,又怕山神發怒。

白雲濃郁地遮蔽着山嶺,高大的松樹在古墓旁吟嘯。

放置在這裏忍心它受到傷害,趕着驢子走下山路。

更多盧仝的名句

相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。
今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。
當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。
夢中醉臥巫山雲,覺來淚滴湘江水。
含愁更奏綠綺琴,調高弦絕無知音。

更多盧仝的詩詞