東海出明月,清明照毫髮。朱弦初罷彈,金兔正奇絕。
三五與二八,此時光滿時。頗奈蝦蟆兒,吞我芳桂枝。
我愛明鏡潔,爾乃痕翳之。爾且無六翮,焉得昇天涯。
方寸有白刃,無由揚清輝。如何萬里光,遭爾小物欺。
卻吐天漢中,良久素魄微。日月尚如此,人情良可知。
東邊的大海上升起了明月,明亮清澈能照清細微的毛髮。
剛剛停止彈奏紅色的琴絃,金色的月亮正奇妙絕美。
十五和十六(的時候),這時正是月光滿盈的時候。
無奈那蛤蟆,吞掉了我芬芳的桂枝。
我喜愛明亮鏡子般的潔淨,你卻成爲了上面的瘢痕和遮蔽。
你尚且沒有翅膀,怎麼能夠升上天涯。
心中有銳利的白刃,卻沒有辦法發揚出清正的光輝。
爲什麼這萬里的光芒,會被你這小物件欺負。
(月亮)卻在天空銀河中吐出(光芒),過了很久白色的月光漸漸微弱。
日月尚且是這樣,人的情意就可想而知了。