與馬異結交詩

盧仝
盧仝 (唐代)

天地日月如等閒,盧仝四十無往還。唯有一片心脾骨,

巉巖崒硉兀鬱律。刀劍爲峯崿,平地放著高如崑崙山。

天不容,地不受,日月不敢偷照耀。神農畫八卦,

鑿破天心胸。女媧本是伏羲婦,恐天怒,搗煉五色石,

引日月之針,五星之縷把天補。補了三日不肯歸婿家,

走向日中放老鴉。月裏栽桂養蝦蟆,天公發怒化龍蛇。

此龍此蛇得死病,神農合藥救死命。天怪神農黨龍蛇,

罰神農爲牛頭,令載元氣車。不知藥中有毒藥,

藥殺元氣天不覺。爾來天地不神聖,日月之光無正定。

不知元氣元不死,忽聞空中喚馬異。馬異若不是祥瑞,

空中敢道不容易。昨日仝不仝,異自異,是謂大仝而小異。

今日仝自仝,異不異,是謂仝不往兮異不至,

直當中兮動天地。白玉璞裏斫出相思心,

黃金礦裏鑄出相思淚。忽聞空中崩崖倒谷聲,

絕勝明珠千萬斛,買得西施南威一雙婢。此婢嬌饒惱殺人,

凝脂爲膚翡翠裙,唯解畫眉朱點脣。自從獲得君,

敲金摐玉凌浮雲。卻返顧,一雙婢子何足雲。

平生結交若少人,憶君眼前如見君。青雲欲開白日沒,

天眼不見此奇骨。此骨縱橫奇又奇,千歲萬歲枯松枝。

半折半殘壓山谷,盤根蹙節成蛟螭。

忽雷霹靂卒風暴雨撼不動,欲動不動千變萬化總是鱗皴皮。

此奇怪物不可欺。盧仝見馬異文章,酌得馬異胸中事。

風姿骨本恰如此,是不是,寄一字。

與馬異結交詩翻譯

天地日月都被視爲平常,盧仝到四十歲也沒有什麼來往。

只有一片誠摯的心和剛直的骨,高峻突兀而又屈曲盤繞。

像刀劍一樣成爲山峯,平地上放置卻高得如同崑崙山。

天不能容,地不能受,日月也不敢偷偷地照耀。

神農畫八卦,鑿破了天的心胸。

女媧本來是伏羲的妻子,擔心天發怒,就搗煉五色石,引來日月的針,五星的線來補天。

補了三天也不肯回到夫家,走向太陽中間放出老鴉。

在月亮裏栽種桂樹養着蛤蟆,天公發怒變成了龍蛇。

這龍和這蛇得了重病,神農配藥來救它們的命。

天責怪神農偏袒龍蛇,懲罰神農變成牛頭,讓他拉載元氣的車。

不知道藥中也有毒藥,藥殺了元氣天卻沒察覺。

從此天地不再神聖,日月之光也沒有確定的方向。

不知道元氣其實不會死,忽然聽到空中呼喚馬異。

馬異如果不是祥瑞,在空中敢說不容易。

昨天不同就不同,異就異,這叫做大不同而小差異。

今天同就同,異不異,這叫做同不去那麼異也不來,正當中就可以驚動天地。

在白玉璞中雕琢出相思的心,在黃金礦中鑄造出相思的淚。

忽然聽到空中有崩塌山崖和山谷的聲音,勝過千萬斛明珠,能買得西施和南威這樣的一雙婢女。

這婢女嬌豔惹人惱怒,有着凝脂般的肌膚和翡翠般的裙子,只懂得畫眉和點朱脣。

自從得到了你,敲擊金鐘玉磬能凌駕浮雲。

卻又回頭看,一雙婢女哪裏值得一提。

平生結交的人如果很少,想起你就如同在眼前見到你。

青雲想要散開白日就落下,天眼看不到這奇特的骨。

這骨縱橫奇特又奇特,千歲萬歲就像枯鬆的枝條。

半折半殘壓在山谷裏,盤根錯節如同蛟龍。

忽然打雷閃電、狂風暴雨都撼不動,想動或不動千變萬化的總是那鱗片狀的皮。

這奇怪的東西不可欺。

盧仝看到馬異的文章,推測出馬異心中所想的事。

風姿和骨格原本就是這樣,是不是,寄一個字。

更多盧仝的名句

相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。
今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。
當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。
夢中醉臥巫山雲,覺來淚滴湘江水。
含愁更奏綠綺琴,調高弦絕無知音。

更多盧仝的詩詞