治忽本天運,賢哲豈浪出。
中興信可期,帝爲賚良弼。
嶄嶄岷峨山,西南著第一。
山靈借英氣,成此垂雲翼。
纔多浩江海,道大迷畛域。
磊落萬卷腹,斕斑五色筆。
曩參相君幙,謀入九地密。
復佩太守章,化行千里溢。
紫詔從東來,畀之使者節。
旋兼蜀大尹,繡衣擁彫戟。
談笑百城聳,指顧萬事集。
但恐被賜環,臺袞輔王室。
有如老忠文,殊勳照簡冊。
佳時過重五,適當懸弧日。
遠邇祈公壽,歡聲共一律。
伶俜涪江生,獨以文爲業。
不敢嚴香火,不敢具芝術。
拂拭舊破硯,胸次稱突兀。
公掃河朔塵,請飛聊城檄。
公蹀定襄血,請勒燕然石。
待公黃髮年,几杖付閒逸。
從公綠野堂,哦詩繼元白。
治理國家的快慢原本由上天安排,賢能的哲人豈是隨便出現的。
國家的中興確實可以期待,帝王會賜予優秀的輔佐之臣。
高峻的岷峨山,在西南地區最爲突出。
山靈賦予了英武之氣,成就了這如同垂雲般的羽翼。
才華浩瀚如江海,道行廣大沒有界限。
光明磊落有着萬卷詩書的學識,斑斕多彩如同有五色神筆。
往昔參與到丞相的幕府中,謀劃深入猶如進入九層地底般機密。
又佩帶着太守的官印,教化施行千里之外都洋溢着。
紫色的詔令從東方而來,授予他使者的符節。
不久兼任蜀地的大長官,身着繡衣手持雕戟。
談笑之間衆多城池爲之聳動,指揮之間萬事都能聚集完成。
只是擔心被帝王召回,在朝中輔佐王室。
就像那忠誠的老臣,特殊的功勳映照在史冊中。
美好的時刻正逢端午,正適合男子的生日。
遠近的人都祈求您長壽,歡快的聲音都是同樣的。
孤獨的涪江書生,單單以文爲事業。
不敢嚴肅地供奉香火,不敢準備靈芝白朮等。
擦拭那舊的破硯臺,心中有突兀的想法。
您清掃河朔的塵土,請迅速發出像飛傳聊城那樣的檄文。
您踐踏定襄的血水,請刻下燕然山那樣的石碑。
等到您年老頭髮花白的時候,几案和手杖就交付給閒適安逸的生活。
跟從您在綠野堂中,吟詩接續元稹和白居易。