經史閣

李廌
李廌 (宋代)

隱君扁舟離五湖,初聞邑子驚陶朱。

多金不用五{左牛右孛}術,高閣惟藏萬卷書。

牙籤玉軸比四庫,縹帙錦囊過五車。

河間闕遺應復購,汲冢蠹簡嗟無餘。

碧山學士解傳業,黃卷古人相與居。

謝庭芝蘭信靈秀,竇家椿桂皆芬敷。

朱欄翠瓦照空碧,秋山晚林共扶疏。

寒溪送月出幽谷,白雲因風生坐隅。

道山三館限清禁,山中此樂彼所無。

異時聯華陟嚴近,白虎東觀文石渠。

願待善本校中祕,毋令後儒爭魯魚。

經史閣翻譯

隱士乘坐扁舟離開了五湖,剛聽說邑人驚訝他如同陶朱公。

擁有很多財富卻不用那些求利的手段,高大的樓閣中只收藏着萬卷書籍。

書籍用象牙籤和玉軸裝幀好比四庫之書,淡青色的書套和錦緞袋子多過五車。

河間獻王遺留的書籍應該再去購置,汲冢的竹簡可惜已沒有剩餘了。

碧山學士能夠傳授學業,與古籍古人一同相處。

謝家庭院的芝蘭確實靈秀,竇家的椿樹和桂樹都散發着芬芳。

硃紅色的欄杆和翠綠色的屋瓦映照在空曠的碧空之下,秋天的山林和傍晚的樹林一同繁茂錯落。

寒冷的溪流送着月亮從幽深的山谷中出來,白雲因爲風在座位角落處飄動。

道山三館有清正的禁令限制,山中的這種快樂是別處所沒有的。

將來在朝堂上聯名晉升到高位,在白虎觀和東觀以及文石渠(參與學術活動)。

希望能等待好的版本校對宮中的祕籍,不要讓後來的儒者爭論文字的正誤。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞