出自宋代李廌的 《虞美人·玉闌干外清江浦》
翻譯: 那青翠的山林彷彿就枕在眼前,關山路途漫漫,我躺在牀上不禁遐想,那裏是乘鸞飛昇的地方。
賞析: 此句營造出一種悠遠而又空靈的意境。“青林”描繪出蔥鬱的樹林,給人以寧靜之感。“枕上關山路”則暗示了路途的遙遠與艱難。“臥想乘鸞處”充滿了奇幻與浪漫的想象,彷彿在睡夢中追尋着那乘鸞而去的美好仙境。它既有對現實中艱辛旅程的思考,又有對理想境界的嚮往,情感含蓄而深沉,讓人回味無窮。
玉石欄杆外面是清澈的江浦,那遙遠的天涯正飄着細雨。
好風像扇子一樣,雨如簾子般垂下,不時能看到岸邊的花朵和水中小洲上的花草,漲水的痕跡在增添。
青林邊枕頭上是關隘山路,躺着想象着乘坐鸞鳥飛去的地方。
碧綠的雜草綿延千里思緒悠悠,只有那片刻清涼的夢,能去到南方的州郡。