隐君扁舟离五湖,初闻邑子惊陶朱。
多金不用五{左牛右孛}术,高阁惟藏万卷书。
牙签玉轴比四库,缥帙锦囊过五车。
河间阙遗应复购,汲冢蠹简嗟无余。
碧山学士解传业,黄卷古人相与居。
谢庭芝兰信灵秀,窦家椿桂皆芬敷。
朱栏翠瓦照空碧,秋山晚林共扶疏。
寒溪送月出幽谷,白云因风生坐隅。
道山三馆限清禁,山中此乐彼所无。
异时联华陟严近,白虎东观文石渠。
愿待善本校中秘,毋令後儒争鲁鱼。
隐士乘坐扁舟离开了五湖,刚听说邑人惊讶他如同陶朱公。
拥有很多财富却不用那些求利的手段,高大的楼阁中只收藏着万卷书籍。
书籍用象牙签和玉轴装帧好比四库之书,淡青色的书套和锦缎袋子多过五车。
河间献王遗留的书籍应该再去购置,汲冢的竹简可惜已没有剩余了。
碧山学士能够传授学业,与古籍古人一同相处。
谢家庭院的芝兰确实灵秀,窦家的椿树和桂树都散发着芬芳。
朱红色的栏杆和翠绿色的屋瓦映照在空旷的碧空之下,秋天的山林和傍晚的树林一同繁茂错落。
寒冷的溪流送着月亮从幽深的山谷中出来,白云因为风在座位角落处飘动。
道山三馆有清正的禁令限制,山中的这种快乐是别处所没有的。
将来在朝堂上联名晋升到高位,在白虎观和东观以及文石渠(参与学术活动)。
希望能等待好的版本校对宫中的秘籍,不要让后来的儒者争论文字的正误。