嗟美人詞

李廌
李廌 (宋代)

嗟美人兮何人,撫千祀兮增悲。

咎司命之匪仁兮,弗庇下民。

故嗇數於令人兮,俾弗儷乎常期。

既闓端之引大,復柅止而縶維。

仰天衢而願騁兮,羌爲惠之罔終,

嗟美人兮懷思。閟靈脩而自珍兮,

寧燕婉而倚巾。彼鵜鴃之早鳴兮,

欲衆芳之隕衰。亮汝懷之匪良兮,

喜佳卉之具腓。靈芝遑恤汝以自芳兮,

亦三秀而呈姿。候蟲呻吟而競秋兮,

熠燿夕飛而流光。蚊角翼而虎噬兮,

或負嶽而成雷。俄歲運之徂徵兮,

復爾齡之幾何。彼大椿之先秋兮,

意松柏之後凋。屬歲寒之太甚兮,

雪霜窘而煩威。春歸來兮陽谷溫,

條風發兮百卉菲。土泉閉兮崔嵬,

獨玄黃兮就萎。委長年兮澗濱,

匠初顧兮弗辰。感佳時兮嗟美人,

蛻遺榮兮上賓天。我籲天兮九閽,

如可贖兮百身。

嗟美人詞翻譯

哎呀那美人是誰啊,歷經千年讓人更增悲傷。

埋怨司命不仁慈啊,不能庇護下民。

所以對傑出之人吝於壽數啊,使他不能匹配平常的期限。

既已開啓那宏大的開端,又加以阻止而束縛。

仰望天庭而希望馳騁啊,卻最終沒有得到恩惠,嘆息那美人令人懷念。

關閉自己靈秀而自我珍惜啊,寧可安閒美好地依靠着。

那伯勞鳥早早鳴叫啊,想要衆芳凋零衰敗。

顯明你心懷不善啊,喜歡好花變得枯萎。

靈芝哪會顧念你而獨自芳香啊,也是靈芝草三次開花而呈現姿態。

候蟲呻吟着競相迎接秋天啊,螢火蟲夜晚飛舞而閃爍光芒。

蚊子用角像老虎一樣噬咬啊,有的像揹負山嶽而發出雷聲。

很快歲月運行到了盡頭啊,又你年齡還剩下多少。

那大椿樹在秋天之前啊,料想松柏會最後凋零。

正逢歲寒太過嚴酷啊,雪霜困窘而頻繁逞威。

春天歸來啊陽谷溫暖,東風吹起啊百花繁茂。

土地泉水乾涸啊山峯高大,只有天地玄黃啊走向枯萎。

委身於長久歲月在山澗之濱,工匠最初相看啊卻不是好時辰。

感慨美好時光啊嘆息那美人,脫去遺留的榮耀啊昇天成爲上賓。

我呼籲上天啊九重天門,倘若可以贖回啊願用百次生命。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞