下第留別陳至

李廌
李廌 (宋代)

明緡釣香餌,彼取亦已微。

金丸往抵黽,我用一何卑。

餘生宇宙間,動輒多願違。

天王十二閒,玉勒黃金鞿。

奈何驥與騄,不使備六蜚。

鹽車初未脫,伯樂第興悲。

寧甘生芻餓,不爲場藿嘶。

京都足風埃,士氣隨亦淄。

君於萬夫間,獨若三秀芝。

浩氣久已定,得喪亮難移。

對之忘忿戾,澹然移安夷。

論交有斯人,是用久敬之。

吾生三十年,二十九年非。

末路各相望,奮庸會有時。

貴如未可求,守餘北山薇。

下第留別陳至翻譯

明亮的釣線掛着香餌,對方所獲取的也已經很少。

用金丸去射擊蛤蟆,我這樣的做法是多麼卑微啊。

我這剩餘的人生在宇宙之間,動不動就有很多願望不能實現。

天王有十二處馬廄,駿馬繫着玉勒和黃金的馬籠頭。

無奈良馬和駿馬,不能讓它們具備六飛(一種高超的馬技)。

拉鹽的車還沒有解脫,伯樂首先就會感到悲哀。

寧願甘心因爲喫鮮草而飢餓,也不爲了場地上的豆苗而嘶鳴。

京城充滿了風塵,士氣也隨之變得污濁。

你在萬人之中,獨自就像靈芝仙草。

浩然之氣長久以來已經確定,得失顯然難以改變。

面對這些忘記憤怒乖戾,淡然變得安定平和。

論及交往有這樣的人,因此長久地尊敬他。

我活了三十年,有二十九年都是不對的。

在末路時各自相望,奮發有爲總會有時機。

富貴如果不可求得,就守着我北山的野薔薇。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞