石棧河在洪閘

李廌
李廌 (宋代)

奔騰龍嶠麓,深壑斷如截。

石棧架寒溪,盤陀臥精鐵。

從衡布方楚,片段發文裂。

平如中唐甓,罅密不容泄。

南巖盡奇險,萬狀森羅列。

或如巨獸蹲,或類巴蛇囓。

哀泉瀉飛磴,流沫常噴雪。

山骨靜無塵,泓澄碧潭澈。

魚龍不敢宅,中有千古月。

壯哉天地間,此險詎勞設。

乃知山水心,自欲爲勝絕。

我陪勝士遊,茲名因不滅。

石棧河在洪閘翻譯

在如龍奔騰的山腳下,深深的山谷像被截斷一樣。

石棧道架在寒冷的溪流之上,盤旋曲折如同精鐵臥在那裏。

縱橫交錯分佈在楚地,一片片斷開如同文字裂開。

平坦得如同唐代的磚,縫隙緊密得容不下一點泄露。

南巖充滿了奇特險峻,萬千景象森然羅列。

有的像巨大的野獸蹲着,有的類似巴蛇咬噬。

哀怨的泉水從飛石臺階上傾瀉而下,流動的泡沫常常如噴雪一般。

山的骨架安靜沒有塵埃,澄澈的碧潭清澈無比。

魚龍都不敢在此居住,潭中卻有千古不變的明月。

多麼壯觀啊在天地之間,這樣的險峻難道是白白設置的。

才知道這山水的心意,自己就想要成爲最絕妙的。

我陪着傑出的人士遊覽,這個名字因此不會磨滅。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞