鹹雍山河互王霸,涇渭爲隍城塹華。
曲江臺沼備豫遊,秪與畫師供入畫。
長安城西山萬重,昆明煙浪繞新宮。
新蒲細柳春風裏,萬戶千門佳氣中。
我生不及開元時,猶喜此圖今見之。
蒼莽煙綃橫短幅,眼中終南倒溪淥。
傾城士女巷無人,三月三時曲江曲。
老稚妍媸賤或貴,來者攜壺歸者醉。
筆端造化有能事,各肖人人樂遊意。
如今此地空塵跡,石鯨縱在如銅狄。
宜春五柞更蕭條,無復榛中得遺甓。
我願吾王明六符,不蹈漢唐耳目娛。
池御假民任畋漁,無令畫師爲畫圖。
鹹雍年間山河之間互相有稱王稱霸的,涇水和渭水作爲護城壕溝城牆塹壕很華麗。
曲江池和臺沼準備好了供人遊樂,只是給畫師提供素材用來入畫。
長安城西邊山巒重重,昆明池的煙波浪濤環繞着新的宮殿。
新長出的蒲草和細細的柳枝在春風裏,衆多人家門庭處在美好的氣息當中。
我出生時趕不上開元年間,還是很高興如今能見到這幅圖。
蒼茫的煙霧薄紗橫貫在這短小的畫幅上,眼中看到終南山倒映在溪流中呈現碧綠。
全城的男女在街巷中不見人影,三月初三時在曲江池邊。
老人小孩美麗醜陋低賤或高貴的人,來的人帶着酒壺回去的人沉醉。
筆端有創造化育的奇妙本領,各自逼真地表現出每個人快樂遊玩的心意。
如今這個地方只剩下空空的痕跡,石鯨魚縱然還在就如同銅狄一樣。
宜春宮和五柞宮更加蕭條,不再能從灌木叢中找到遺留的瓦片。
我希望我們的君王明白六種符瑞,不重蹈漢唐只追求耳目娛樂的覆轍。
池塘等設施借給百姓任憑他們打獵捕魚,不要讓畫師來畫這樣的圖畫。