同仲寶風雨中過德麟留宿以夜未央爲韻分得未

李廌
李廌 (宋代)

悲風送寒雨,遙夜俄總至。

草木雖戰秋,渠能保柔脆。

杯盤照青燈,哦詩久無寐。

安能決雲開,坐見參橫未。

秋徂風雨多,欲作雪霜迓。

況乃地氣偏,寒暑或相借。

溫涼久未定,裘葛易無暇。

慚愧平原君,客至列盞斝。

日爲文字飲,短晝繼清夜。

嗟予寡世偶,癡甚已如霸。

有田未歸耕,無策敢求射。

耽詩近知味,疑從果臝化。

敢友天下士,轍環之四方。

適願得所向,偶如鍾應霜。

交態久未定,市道良可傷。

君看江漢水,安流日泱泱。

同仲寶風雨中過德麟留宿以夜未央爲韻分得未翻譯

悲涼的風送着寒雨,漫長的夜晚很快就完全到來。

草木雖然在與秋天抗爭,但它們又怎能保持住柔弱鮮嫩。

杯盤在青燈下映照,吟誦詩歌很久都無法入睡。

怎能使雲散開,坐着看到參星橫移過去。

秋天過去風雨很多,想要迎接雪霜。

何況是地氣有偏失,寒暑或許會相互借用。

溫涼很久都不能確定,穿裘衣還是葛衣容易沒有閒暇考慮。

很慚愧平原君,客人到來就擺上酒盞酒杯。

每天爲了文字而飲酒,短暫的白天接着就是清靜的夜晚。

慨嘆我在世間缺少伴侶,癡迷得已經如同霸道。

有田地卻沒有回去耕種,沒有辦法也不敢去謀求射取。

沉迷詩歌近來才知曉其中滋味,懷疑自己是從沒有核的果實變化而來。

敢於和天下的士人做朋友,輾轉環繞於四方。

希望能恰好得到所向往的,偶爾就如同鐘聲應和霜雪。

交往的態度很久都不能確定,世俗之道實在令人感傷。

你看那江漢的水,安靜地流淌,水勢浩大。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞