悲风送寒雨,遥夜俄总至。
草木虽战秋,渠能保柔脆。
杯盘照青灯,哦诗久无寐。
安能决云开,坐见参横未。
秋徂风雨多,欲作雪霜迓。
况乃地气偏,寒暑或相借。
温凉久未定,裘葛易无暇。
惭愧平原君,客至列盏斝。
日为文字饮,短昼继清夜。
嗟予寡世偶,痴甚已如霸。
有田未归耕,无策敢求射。
耽诗近知味,疑从果臝化。
敢友天下士,辙环之四方。
适愿得所向,偶如钟应霜。
交态久未定,市道良可伤。
君看江汉水,安流日泱泱。
悲凉的风送着寒雨,漫长的夜晚很快就完全到来。
草木虽然在与秋天抗争,但它们又怎能保持住柔弱鲜嫩。
杯盘在青灯下映照,吟诵诗歌很久都无法入睡。
怎能使云散开,坐着看到参星横移过去。
秋天过去风雨很多,想要迎接雪霜。
何况是地气有偏失,寒暑或许会相互借用。
温凉很久都不能确定,穿裘衣还是葛衣容易没有闲暇考虑。
很惭愧平原君,客人到来就摆上酒盏酒杯。
每天为了文字而饮酒,短暂的白天接着就是清静的夜晚。
慨叹我在世间缺少伴侣,痴迷得已经如同霸道。
有田地却没有回去耕种,没有办法也不敢去谋求射取。
沉迷诗歌近来才知晓其中滋味,怀疑自己是从没有核的果实变化而来。
敢于和天下的士人做朋友,辗转环绕于四方。
希望能恰好得到所向往的,偶尔就如同钟声应和霜雪。
交往的态度很久都不能确定,世俗之道实在令人感伤。
你看那江汉的水,安静地流淌,水势浩大。