老桐初無異,憔悴輩散木。
良材固自信,終歲委空谷。
孤根聽霜霰,厥命寄樵牧。
雖雲具宮徵,誰意望琴築。
天公憐冤憤,霹靂驅怪伏。
蛟龍出蒼幹,電火燃裂腹。
造物一愍吊,爲惠在反覆。
神馳變廢物,瞻賞改舊目。
裂爲君子琴,日奏太古曲。
因知物興廢,尚爾轉禍福。
志士抱孤操,來者怳未卜。
壯年昧籌算,奚用定榮辱。
老桐樹起初並沒有什麼特別之處,它就像那些憔悴的不成材的樹木。
好的木材本來就有自信,卻終年被棄置在空谷之中。
孤獨的樹根聽着霜雪,它的命運寄託在樵夫和牧童身上。
雖說它具備音階,誰又會期望它成爲琴或築這樣的樂器呢。
上天憐憫它的冤屈和憤懣,用霹靂驅趕那些怪異邪祟。
蛟龍從它蒼勁的樹幹中出現,電火燃燒使它的樹幹裂開腹部。
造物主一番憐憫和弔唁,給予的恩惠在於反覆無常。
精神振奮使這廢棄之物發生變化,觀賞後改變了原來的看法。
裂開後製成君子用的琴,每天彈奏太古的樂曲。
由此知道事物的興衰,尚且還能轉變禍福。
有志向的人秉持孤高的操守,未來的事情恍惚難以預料。
壯年時不懂得籌劃計算,又怎能確定榮耀和恥辱呢。