霹雳琴

李廌
李廌 (宋代)

老桐初无异,憔悴辈散木。

良材固自信,终岁委空谷。

孤根听霜霰,厥命寄樵牧。

虽云具宫徵,谁意望琴筑。

天公怜冤愤,霹雳驱怪伏。

蛟龙出苍干,电火燃裂腹。

造物一愍吊,为惠在反覆。

神驰变废物,瞻赏改旧目。

裂为君子琴,日奏太古曲。

因知物兴废,尚尔转祸福。

志士抱孤操,来者怳未卜。

壮年昧筹算,奚用定荣辱。

霹雳琴翻译

老桐树起初并没有什么特别之处,它就像那些憔悴的不成材的树木。

好的木材本来就有自信,却终年被弃置在空谷之中。

孤独的树根听着霜雪,它的命运寄托在樵夫和牧童身上。

虽说它具备音阶,谁又会期望它成为琴或筑这样的乐器呢。

上天怜悯它的冤屈和愤懑,用霹雳驱赶那些怪异邪祟。

蛟龙从它苍劲的树干中出现,电火燃烧使它的树干裂开腹部。

造物主一番怜悯和吊唁,给予的恩惠在于反复无常。

精神振奋使这废弃之物发生变化,观赏后改变了原来的看法。

裂开后制成君子用的琴,每天弹奏太古的乐曲。

由此知道事物的兴衰,尚且还能转变祸福。

有志向的人秉持孤高的操守,未来的事情恍惚难以预料。

壮年时不懂得筹划计算,又怎能确定荣耀和耻辱呢。

霹雳琴-李廌的相关图片

霹雳琴-李廌

更多李廌的名句

碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。

更多李廌的诗词