君門如天深九重,君王如帝坐法宮。
人生難處是安穩,何爲來此驪山中。
複道連雲接金闕,樓觀隱隱橫翠紅。
林深谷暗迷八駿,朝東暮西勞六龍。
六龍西幸峨眉棧,悲風便入華清院。
霓裳蕭散羽衣空,麋鹿來遊墟市變。
我上朝元春半老,滿地落花人不掃。
羯鼓樓高掛夕陽,長生殿古生青草。
可憐吳楚兩醯雞,築臺未就已堪悲。
長楊五柞漢倖免,江都樓成隋自迷。
由來流連多喪德,宴安鴆毒因奢惑。
三風十愆古所戒,不必驪山可亡國。
君王的宮門如同上天般高遠幽深,君王如同皇帝般坐在宮殿之中。
人生難以做到的是安穩,爲什麼來到這驪山之中呢。
層層的通道連接着宮殿,樓閣臺觀隱隱約約地橫着翠色和紅色。
樹林幽深山谷昏暗使八駿馬迷失,從早到晚讓六龍不停地奔波。
六龍往西來到峨眉山的棧道,悲涼的風便吹進華清池的庭院。
華麗的霓裳羽衣都已消散不見,麋鹿前來遊蕩昔日繁華的地方已變成廢墟集市。
我到朝廷時春天已過去一半,滿地的落花也沒人清掃。
羯鼓樓高高地掛着夕陽,長生殿古老長滿了青草。
可憐吳楚如同兩隻小醋甕,築臺還未建成就已經讓人可悲。
長楊宮、五柞宮漢代有幸免,江都的宮殿建成後隋朝卻自己迷失了。
自古以來沉迷留戀就大多會喪失德行,安逸享樂如同毒酒是因爲奢侈迷惑。
三種惡劣風氣十種過錯是自古以來所警戒的,不一定要在驪山纔會導致亡國。