君门如天深九重,君王如帝坐法宫。
人生难处是安稳,何为来此骊山中。
复道连云接金阙,楼观隐隐横翠红。
林深谷暗迷八骏,朝东暮西劳六龙。
六龙西幸峨眉栈,悲风便入华清院。
霓裳萧散羽衣空,麋鹿来游墟市变。
我上朝元春半老,满地落花人不扫。
羯鼓楼高挂夕阳,长生殿古生青草。
可怜吴楚两醯鸡,筑台未就已堪悲。
长杨五柞汉幸免,江都楼成隋自迷。
由来流连多丧德,宴安鸩毒因奢惑。
三风十愆古所戒,不必骊山可亡国。
君王的宫门如同上天般高远幽深,君王如同皇帝般坐在宫殿之中。
人生难以做到的是安稳,为什么来到这骊山之中呢。
层层的通道连接着宫殿,楼阁台观隐隐约约地横着翠色和红色。
树林幽深山谷昏暗使八骏马迷失,从早到晚让六龙不停地奔波。
六龙往西来到峨眉山的栈道,悲凉的风便吹进华清池的庭院。
华丽的霓裳羽衣都已消散不见,麋鹿前来游荡昔日繁华的地方已变成废墟集市。
我到朝廷时春天已过去一半,满地的落花也没人清扫。
羯鼓楼高高地挂着夕阳,长生殿古老长满了青草。
可怜吴楚如同两只小醋瓮,筑台还未建成就已经让人可悲。
长杨宫、五柞宫汉代有幸免,江都的宫殿建成后隋朝却自己迷失了。
自古以来沉迷留恋就大多会丧失德行,安逸享乐如同毒酒是因为奢侈迷惑。
三种恶劣风气十种过错是自古以来所警戒的,不一定要在骊山才会导致亡国。