觀出日

李廌
李廌 (宋代)

蒼崖觀出日,依稀自扶桑。

初如浴咸池,蒼蒼或涼涼。

漸若賓陽谷,赫赫復煌煌。

海濱升霞彩,貫地萬丈長。

攝提御天衢,一照明萬方。

不願發五色,不必呈九光。

無用現重輪,無貴珥青黃。

吾心願吾君,盛德如朝陽。

照臨冒下土,威名燭無疆。

不復迭而微,常進熾而昌。

蟻行理雖切,丸跳比亦狂。

病夫喜壯觀,蓬心遂恢張。

異時環堵宮,但見生東牆。

觀出日翻譯

在蒼崖上觀看日出,彷彿從扶桑升起。

起初像是在咸池沐浴,天色蒼蒼或是涼涼的。

漸漸就像到了賓陽谷,赫赫發光又輝煌燦爛。

海濱上升起霞光,貫穿大地有萬丈之長。

攝提星在天上的道路上,一下子照亮了各個方向。

不希望發出五種色彩,也不必呈現九種光芒。

不用顯現重疊的太陽輪,也不看重裝飾着青黃的色彩。

我的心願是我們的君主,崇高的品德如同早晨的太陽。

照耀面臨下面的土地,威名照亮沒有邊界。

不再是重疊而微弱,而是經常前進熾熱而昌盛。

像螞蟻行走那樣的道理雖然切實,但像彈丸跳躍那樣相比也太瘋狂了。

我這病弱之人喜歡這壯觀的景象,狹隘的心胸於是變得開闊。

將來在簡陋的宮室裏,只看見陽光出現在東牆。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞