木蘭花慢 和黃一峯聞箏

張雨
張雨 (元代)

盡彈箏仕女,會銀甲,驟冰弦。看蟬影**,鶯聲歷歷,鴻陣翩翩。哀音暮年多感,柰對花、對酒更聞鵑。卻恐乘雲飛去,纏頭嫋住非煙。烏絲綴譜倩陳玄。雅調爲誰傳。嗟江上峯青,湘皋木落,與挾飛仙。正須絲竹陶寫,盡勝渠、槌拍事枯禪。莫負金尊皓月,難留錦瑟華年。

木蘭花慢 和黃一峯聞箏翻譯

那些彈箏的仕女們,戴着銀甲,快速地彈撥着冰弦。

看那蟬影若隱若現,黃鶯的聲音清晰可聞,鴻雁的陣形輕快飛舞。

悲哀的音樂在暮年時讓人多有感慨,無奈對着花、對着酒卻又聽到杜鵑的聲音。

卻又擔心她們會乘着雲飛去,那纏頭的裝飾彷彿不是真實的煙霧。

烏黑的絲線編寫樂譜請陳玄幫忙。

這高雅的曲調爲誰而傳。

感嘆那江上的山峯青翠,湘水岸邊的樹木凋零,與帶着飛仙一起。

正需要用絲竹音樂來抒發情感,完全勝過那些用槌子拍打來修行枯禪的事情。

不要辜負了金色的酒杯和明亮的皓月,難以留住如錦瑟般美好的年華。

更多張雨的詩詞