鳳凰臺上憶吹簫 和歐陽彥珍催桂

張雨
張雨 (元代)

桂影團團,小山叢底,今年特地收香。早陣風陣雨,頻掩西窗。一剪闢寒金碎,甚教人、長想容光。淒涼夜,香篝撤去,孤負華堂。金菊芙蓉,盡未怕換葉移根,多少思量。縱素娥老去,肯便相忘。怪得探芳秋蝶,向翠陰深處迴翔。非遲暮,一枝折得,留待仙郎。

鳳凰臺上憶吹簫 和歐陽彥珍催桂翻譯

月影團團,在小山的底部,今年特意來收集香氣。

早上陣陣風又有陣雨,頻繁地關上西窗。

那像金剪一樣的闢寒金被擊碎,很讓人長久地想念那美好的容顏光彩。

淒涼的夜晚,香籠撤去,辜負了這華麗的廳堂。

金色的菊花和芙蓉,都還沒有害怕葉子更換根部移動,有多少思索考慮。

縱然月宮中的嫦娥老去,怎肯就輕易相忘。

奇怪那探尋花香的秋蝶,向着翠陰的深處迴旋飛翔。

並非到了遲暮的時候,折下一枝,留下來等待那仙人般的郎君。

更多張雨的詩詞