平昔登龍阪,因緣識玉人。
庭中華轂滿,膝下彩衣新。
少列悲先露,高堂泣累茵。
嘉賓碣館閉,遺業寢邱貧。
弓冶傳家久。絃歌宰邑頻。
循良同漢吏,惠愛及齊民。
又出夷門去,還臨灨水濱。
過去登上如龍般的山坡,因爲緣分結識了美好的人。
庭院中高貴的車輛滿是,膝下子女穿着嶄新的綵衣。
稍微排列就悲傷有人先離世,在高堂爲累積的喪親之痛哭泣。
嘉賓所在的館舍關閉,遺留的家業在寢丘也變得貧困。
弓矢和冶鑄的技藝在家中傳承很久。
用絃歌治理城邑頻繁。
奉公守法如同漢代的官吏,仁愛惠及所有百姓。
又從夷門離去,還來到贛水之濱。