井臼荒涼旅鬢斑,經年索米住長安。
囊中賣賦金都盡,衣上悲秋淚不幹。
客路飄蓬殊未定,侯門置醴豈成歡。
擔簦忽起東遊興,庭樹西風昨夜寒。
汲水舂米的地方已荒涼,旅途奔波使兩鬢斑白,多年來求米生活在長安。
口袋裏靠賣賦得來的錢財都已用盡,衣服上因悲秋而流下的淚水總也不幹。
在旅途上像飄飛的蓬草般漂泊不定,在侯門中受款待又怎能真正歡樂。
忽然產生了拄着竹杖向東遊歷的興致,庭院裏的樹木在昨夜西風的吹拂下透着寒意。
史馆凌职方知广州
邵奉礼归乡
苦热
王中庸赴河南鞏县尉
胡祕丞知浔州
故蕲州玉刑部阁老挽歌五首
咏傀儡
无题·巫阳归梦融
太常乐章三十首其二十八皇帝南郊回御楼将索
因人话建溪旧居
应製赋射弓诗
樱桃
萤
咏华林书院
游王氏东园
又七首其二奉幣嘉安曲
又七首其六送神
又七首其七饮福酒广安曲
又七首其三送神理安曲
又七首其四朝日迎神