已象文治,乃觀武成。
總幹山立,七德以貞。
(國家)已經彰顯出文治的成效,於是觀看武功的告成。
(天子)統領軍隊如高山聳立,七種美德保持堅貞。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞原有的韻味和內涵,只是儘量貼近其大致意思。
史馆凌职方知广州
邵奉礼归乡
苦热
王中庸赴河南鞏县尉
胡祕丞知浔州
故蕲州玉刑部阁老挽歌五首
咏傀儡
无题·巫阳归梦融
太常乐章三十首其二十八皇帝南郊回御楼将索
因人话建溪旧居
应製赋射弓诗
樱桃
萤
咏华林书院
游王氏东园
又七首其二奉幣嘉安曲
又七首其六送神
又七首其七饮福酒广安曲
又七首其三送神理安曲
又七首其四朝日迎神