鹹平六年二月十八日扈從宸遊因成紀事二十二

楊億
楊億 (宋代)

步輦下明光,鳴鞘出未央。

屬車多載酒,夾道競焚香。

雲管飄梅吹,蜺旌昏鳥章。

從臣沙苑馬,衛士羽林槍。

玉輅天行健,金壺書漏長。

光風泛蘭蕙,仙霧拂旂常。

宿雨收林薄,晨曦豔屋樑。

閭淨空里巷,旄罕隘康莊。

託乘奉珍使,先驅執戟郎。

從橋初轉轂,憑軾見垂裳。

暫駐時龍馭,前鹽戲馬場。

由來講武事,所以服遐荒。

電影流機石,鴉羣發大黃。

千鈞寧覺重,七札豈曾妨。

卒勇如虓虎,人觀若堵牆。

腰鞬晉元帥,扈蹕漢諸王。

聊用誇胡客,還聞讋鬼方。

回與百里囿,錫宴九霞觴。

射以騶虞節,歌爲白雪介。

仙山鯨海上,御苑斗城旁。

周鎬歡麀鹿,虞韶集鳳皇。

瑤池春水淥,猶誤濯淪浪。

鹹平六年二月十八日扈從宸遊因成紀事二十二翻譯

帝王乘坐步輦來到明光宮,馬鈴作響從未央宮駛出。

隨行車輛大多載着美酒,道路兩旁競相焚香。

管樂之聲如梅花飄落般悠揚,旗幟上的霓虹圖案和鳥紋有些昏暗。

跟從的大臣騎着沙苑馬,衛士手持羽林槍。

皇帝乘坐的玉輅如天體運行般穩健,金壺滴漏顯示時間漫長。

和暖的風飄拂着蘭草和蕙草,神仙般的霧氣拂過彩旗。

昨夜的雨停歇後樹林間的草木還帶着溼氣,早晨的陽光豔麗地照在屋樑上。

里巷十分潔淨空曠,旗幟衆多以至於堵塞了康莊大道。

乘坐車駕侍奉珍貴的使者,前面有持戟的郎官開路。

從橋邊開始轉動車輪,靠着車軾可以看見帝王的衣裳。

暫時停下時猶如龍駕馭着,前面是演戲賽馬的場所。

自古以來講述習武之事,是爲了征服遠方。

如閃電般的投石機飛石,如鴉羣般發射大黃弩箭。

千鈞之力也不覺得沉重,七層鎧甲又怎會妨礙。

士兵勇猛如同咆哮的老虎,人們圍觀得像一堵牆。

腰上繫着箭袋的是晉國元帥,侍從帝王出行的是漢代諸王。

姑且用來向胡客誇耀,也聽聞使鬼方畏懼。

回來與在百里囿,賜宴飲酒。

按照騶虞的節奏射箭,歌唱白雪之歌。

仙山在海上如鯨魚,御苑在斗城旁邊。

周的鎬京喜歡鹿,虞舜的韶樂召集鳳凰。

瑤池的春水清澈,還曾錯把波浪當作是可以洗濯的。

更多楊億的詩詞