蓦山溪(送伯礼)

陆游
陆游 (宋代)

元戎十乘,出次高唐馆。归去旧鹓行,更何人、齐飞霄汉。瞿唐水落,惟是泪波深,催叠鼓,起牙樯,难锁长江断。

春深鳌禁,红日宫砖暖。何处望音尘,黯消魂、层城飞观。人情见惯,不敢恨相忘,梅驿外,蓼滩边,只待除书看。

蓦山溪(送伯礼)翻譯

主帅率领着众多兵车,出行停驻在高唐馆。

回去后旧日的同僚,又有谁能一起高飞云霄。

瞿塘峡的水已经低落,只有那泪水般的波浪深沉,急促的鼓声催促着,竖起了桅杆,难以锁住那长江的阻断。

春天深深在宫廷禁地,红红的太阳照着宫殿的地砖温暖。

在何处盼望传来消息,黯然销魂,在层层城楼的高阁上远望。

对人情已习以为常,不敢怨恨被互相遗忘,在梅花驿站外,在蓼花滩边,只等着任命的文书来看。

更多陆游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
古人學問無遺力,少壯工夫老始成。
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
死去元知萬事空,但悲不見九州同。

更多陆游的詩詞